The speaker's own voice, live in 60+ languages — on every phone in the room. No app, no headsets, no booth.
Heard live at events for teams from
With the speaker's okay, Babel carries their real voice across every language — with a native accent in each one. Same person, same warmth, every word in context — so your audience hears who's actually talking.
Opt-in. The voice clip is deleted when the event ends.
“Good morning, everyone — welcome to the summit.” One voice, three languages. Pick one and press play.
Real-time translation — it keeps pace with the speaker, live.
Feed it your deck and agenda. It walks in knowing your names, your acronyms, your product words.
Lock how your jargon and brand names get translated. Set it once; it holds for the whole event.
Send your client a preview link — they hear every name pronounced and approve the terminology, before the event starts.
A real voice in their ears, or live captions on the screen. Each person picks.
A mic, a mixer, or an NDI feed. Whatever you already run.
The audience scans it with their phone. No app, no sign-up.
In their own language. Reading or listening. Live.
Going multilingual used to mean glass booths, hired interpreters, and crates of headsets. Babel does it with a QR code — in the speaker's own voice.
Every phone in the room is the receiver. Nothing to hand out, charge, or chase down after.
Add a language with a tap. One stage, dozens of languages, every phone tuned to its own.
Send any language into vMix, OBS, or your switcher over NDI — captions keyed, audio embedded.
Thirty people or two thousand, each on their own phone, each in their own language.
Every seat, every language — no rental bill.
Everyone follows along, in the language they pray in.
You run the show; Babel runs the languages.
On real stages, week after week — hours of live translation behind every claim on this page.
Pick your languages and your audience size. Live audio and captions in every package.
Just need accessibility captions? From $299/day, NDI included.
Add what you need
A booth and interpreters run into the thousands — per day. Babel starts at $219 a day, audio included.
Add Babel to every job and keep the margin. Nothing to stock, nothing to install for your client. It runs off the feed you're already sending.
Audio is the headline. Every package gives your audience a real translated voice in their ears, with captions underneath — not captions with audio as an upsell.
No. They scan a code and listen in their phone's browser. No app, no account, no hardware.
A full day of streaming — live translated audio AND captions, in your chosen languages, for an audience up to your selected size. No hourly meter. Multi-day? Save 15% on two days, 25% on three.
That's the Captions package — same-language live captions for ADA/CART compliance, with the NDI streamer included to key straight into your broadcast. $299/day, a fraction of a human captioner. Add translated audio whenever you need it.
More questions? The pricing page covers the rest.