Live in 60+ languages

Every language in the room. From one QR code.

The speaker's own voice, live in 60+ languages — on every phone in the room. No app, no headsets, no booth.

Heard live at events for teams from

Google
Google
aws
aws
Microsoft
Microsoft
waze
waze
JFrog
JFrog
cloudinary
cloudinary

Hear it. One voice, every language.

With the speaker's okay, Babel carries their real voice across every language — with a native accent in each one. Same person, same warmth, every word in context — so your audience hears who's actually talking.

Opt-in. The voice clip is deleted when the event ends.

“Good morning, everyone — welcome to the summit.” One voice, three languages. Pick one and press play.

Real-time translation — it keeps pace with the speaker, live.

The good stuff

Prepared like your best interpreter. Every time.

It knows your world

Feed it your deck and agenda. It walks in knowing your names, your acronyms, your product words.

You own the words

Lock how your jargon and brand names get translated. Set it once; it holds for the whole event.

Review it before doors open

Send your client a preview link — they hear every name pronounced and approve the terminology, before the event starts.

Hear it or read it

A real voice in their ears, or live captions on the screen. Each person picks.

Up and running in minutes.

Step 1

Plug in your sound

A mic, a mixer, or an NDI feed. Whatever you already run.

Step 2

Put a code on screen

The audience scans it with their phone. No app, no sign-up.

Step 3

Everyone follows along

In their own language. Reading or listening. Live.

Going multilingual used to mean glass booths, hired interpreters, and crates of headsets. Babel does it with a QR code — in the speaker's own voice.

Everything a booth gave you. None of the booth.

No gear to rent

Every phone in the room is the receiver. Nothing to hand out, charge, or chase down after.

60+ languages, at once

Add a language with a tap. One stage, dozens of languages, every phone tuned to its own.

Plugs into your show

Send any language into vMix, OBS, or your switcher over NDI — captions keyed, audio embedded.

Boardroom to arena

Thirty people or two thousand, each on their own phone, each in their own language.

Events & conferences

Every seat, every language — no rental bill.

Houses of worship

Everyone follows along, in the language they pray in.

AV teams

You run the show; Babel runs the languages.

60+
languages, live at once
1,000s
of listeners served
6
regions worldwide
0
apps to install

On real stages, week after week — hours of live translation behind every claim on this page.

Pay per day. Audio included.

Pick your languages and your audience size. Live audio and captions in every package.

Just need accessibility captions? From $299/day, NDI included.

Solo
1 language
from $219/day
Most popular
Duo
2 languages
from $399/day
Multilingual
up to 6 languages
from $699/day
Enterprise
unlimited
Let's talk

Add what you need

Multi-daysave 15–25%
NDI broadcastincluded
Bigger room?Let's talk

A booth and interpreters run into the thousands — per day. Babel starts at $219 a day, audio included.

Run events for a living?

Add Babel to every job and keep the margin. Nothing to stock, nothing to install for your client. It runs off the feed you're already sending.

30% partner margin Co-branded Runs off your feed

Good to know

Is audio really included? I thought captions were the base.

Audio is the headline. Every package gives your audience a real translated voice in their ears, with captions underneath — not captions with audio as an upsell.

Do my listeners pay or install anything?

No. They scan a code and listen in their phone's browser. No app, no account, no hardware.

What's included in a day?

A full day of streaming — live translated audio AND captions, in your chosen languages, for an audience up to your selected size. No hourly meter. Multi-day? Save 15% on two days, 25% on three.

I just need accessibility captions, not translation.

That's the Captions package — same-language live captions for ADA/CART compliance, with the NDI streamer included to key straight into your broadcast. $299/day, a fraction of a human captioner. Add translated audio whenever you need it.

More questions? The pricing page covers the rest.

Your next event, in every language.

Get started